-
1 страна стран·а
country, land, state, nationвтянуть страну (во что-л.) — to entangle a country (in smth.)
выехать из страны, покинуть страну — to leave a country
выслать из страны — to expel / to deport (smb.) from a country
освобождать страну (от оккупации) — to liberate a country (from occupation)
ужесточить курс в отношении страны — to harden the line toward a country, to toughen (one's) stand toward a country
эта страна составляет исключение / занимает другую позицию — the country is outside the fold
аграрные страны — agricultural / agrarian countries
беднейшие / наиболее нуждающиеся страны — poorest countries
граничащий с какой-л. страной (особ. враждебной) — front-line
густонаселённая страна — densely peopled / thickly inhabited country
дружественная страна — friendly nation / country
индустриальные страны — industrial / industrialized countries
ведущие индустриальные страны мира — world's leading industrial / industrialized states
недопредставленные страны (в Секретариате ООН и других международных организациях) — underrepresented countries
неизменно / постоянно нейтральная страна — permanent neutral country
неприсоединившаяся страна — nonaligned / uncommitted nation / country
недавно освободившиеся страны — newly free / independent / liberated countries
перепредставленные страны (в Секретариате ООН и других международных организациях) — overrepresented countries
прибрежные страны — littoral / coastal countries
принимающая страна — host / receiving country
развитые страны — industrial / industrially developed countries, advanced nations, mature economies
наименее развитые страны — the least developed countries, hard-core developingcountries
ядерные страны, страны, обладающие ядерным оружием — nuclear / nuclear-weapon states, haves
страна, бедная энергетическими ресурсами — energy-poor country
страна, в которой действует золотой стандарт — gold-standard country
страна, в которой царит беспорядок — rackety country
страна, воздержавшаяся при голосовании — abstaining country
страна, входящая в стерлинговую зону — sterling country
страна, вступившая на путь самостоятельного развития — country taking the path of independent development
страна, гражданином которой является человек — country of origin
страна, дающая приют беженцам — country of refuge
страна, импортирующая зерно — grain-importing country
страна местоположения центральных учреждений (ООН и др. организаций) — headquarters state
страны НАТО — the NATO countries / states
страны, не входящие в стерлинговую зону — nonsterling countries
страна, не имеющая выхода к морю — land-locked country
страны новой индустриализации (из числа развивающихся стран, напр., Аргентина, Мексика) — newly industrialized country
страна, не являющаяся членом (организации) — non-member country
страны, недавно вступившие на путь индустриального развития — newly industrialized countries
страна, оказывающая экономическую помощь — donor country
страна, относящаяся (к кому-л.) благожелательно / сочувственно — sympathetic country
страна, отстаивающая свою позицию — holdout country
страна, охваченная экономическим спадом — recession-ridden country
страны ПАНЛИБГОНа (Панама, Либерия, Гондурас, т.е. страны "удобного флага") — PANLIBHON (Panama, Liberia, Honduras)
страны Персидского залива — the Gulf countries / states
страна, подписавшая документ — signatory nation
страна, пользующаяся статусом наибольшего благоприятствования — most favoured nation
страна, предоставившая убежище — country of first asylum
страна проведения совещания — the country hosting a conference, the host country for the conference
страны свободного мира — Free World countries / nations
страны, способные создать собственное ядерное оружие — nar-nuclear states
страна, страдающая от стихийных бедствий и т.п. — stricken country
страны "третьего мира" — Third World countries / nations
страна, участвующая в соглашении — affected country
страны — члены ООН — member-countries of the UN
страна, экспортирующая зерно — grain-exporting country
страна, являющаяся в большей степени импортёром — net importer
страна, являющаяся в большей степени экспортёром — net exporter
-
2 вступить в блок с (какой-л.) страной
Diplomatic term: align with a countryУниверсальный русско-английский словарь > вступить в блок с (какой-л.) страной
-
3 вступить в союз с (какой-л.) страной
Diplomatic term: align with a countryУниверсальный русско-английский словарь > вступить в союз с (какой-л.) страной
-
4 объединиться в блок с (какой-л.) страной
Diplomatic term: align with a countryУниверсальный русско-английский словарь > объединиться в блок с (какой-л.) страной
-
5 объединиться в союз с (какой-л.) страной
Diplomatic term: align with a countryУниверсальный русско-английский словарь > объединиться в союз с (какой-л.) страной
-
6 вступить в блок с страной
Diplomatic term: (какой-л.) align with a countryУниверсальный русско-английский словарь > вступить в блок с страной
-
7 вступить в союз с страной
Diplomatic term: (какой-л.) align with a countryУниверсальный русско-английский словарь > вступить в союз с страной
-
8 объединиться в блок с страной
Diplomatic term: (какой-л.) align with a countryУниверсальный русско-английский словарь > объединиться в блок с страной
-
9 объединиться в союз с страной
Diplomatic term: (какой-л.) align with a countryУниверсальный русско-английский словарь > объединиться в союз с страной
-
10 объединяться
гл.1. to combine; 2. to unite; 3. to rally; 4. to merge; 5. to stand together; 6. to come together; 7. to align oneself with; 8. to pull together; 9. to stick together; 10. to group togetherРусский возвратный непереходный глагол объединяться обозначает любой вид объединения людей, не конкретизируя ни цели, ни способа объединения. Его английские эквиваленты наоборот содержат в своей семантике указания на то, кто объединяется, с какой целью, каков характер самого объединения.1. to combine — объединяться, соединяться, сочетаться: The opposition parties combined to drive the President out of office. — Оппозиционные партии объединились, чтобы добиться отставки президента. Members of the police and the army combined to keep the true details of the case from becoming public. — Полиция и армия действовали воедино, чтобы детали этого дела никогда не стали достоянием гласпости./Полиция и армия объединились, чтобы детали этого дела никогда не стали известными. Oil and water do not combine. — Масло и вода не смешиваются.2. to unite — объединяться (с другими людьми, организациями, странами для достижения поставленной цели): Не called on Western countries to unite to save the people of that country from starvation. — Он призвал западные страны объединиться, чтобы спасти народ той страны от голода./Он призвал западные страны к объединению для спасения народа той страны от голода. The forces of all panics should unite to support the extension of the social welfare program instead of fighting each other all the time. — Все партии должны объединить свои силы для расширения программы общественного благосостояния, а не вести борьбу между собой. They were able to unite against the common enemy. — Им удалось объединиться в борьбе против общего врага. Unless we unite we will never be able to defend our rights against the employers. — Мы никогда не сумеем постоять за себя в борьбе с работодателями, если мы не объединимся./Мы никогда не сумеем защитить спои права в борьбе с работодателями, пока не объединимся. In his speech the prime minister stressed the need for parties to unite. — В своей речи премьер-министр подчеркнул, что партиям необходимо обьединиться.3. to rally — объединяться, сплачиваться ( в защиту или поддержку кого-либо или чего-либо): Supporters have been quick to rally behind the team. — Болельщики быстро объединились в поддержку своей команды. Parents rallied to the defence of the school. — Родители объединились и nui гупили в защиту школы. Animal rights groups have rallied to the cause of this endangered species. — Разные группы борцов за права животных сплотились для защиты ною вида, находящегося на грани уничтожения. The people rallied in the face of real danger. — Народ сплотился перед липом реальной угрозы.4. to merge — объединяться, сливаться (как правило, об органазациях или компаниях, подчеркивается, что в результате появляется новое качество или новый объект): The two banks have announced plans to merge next year. — Оба банка объявили о своем намерении объединиться в будущем году. The Liberal Democratic Party has merged with the Social Democrats. Либеральнодемократическая партия слилась с социал-демократами./ Либеральнодемократическая и социал-демократическая партии слились в одну. II was the place where the two rivers used to merge. — Это было то место, где некогда сливались эти две реки. The hills merged into the dark sky behind them. — Горы сливались с темным небом за ними. For me life and work merge into one another. — Для меня работа и жизнь одно и то же. The new place was embarrassingly alien and she tried to merge into the background. — На этом новом месте она чувствовала себя чужой и в смущении пыталась не выделяться/слиться с окружающими.5. to stand together — объединяться, держаться вместе (стоять друг за друга для того, чтобы справиться с трудностями или опасностями): We must all stand together. I don't want anybody saying that they don't want to be involved. — Мы должны держаться вместе, и я не хочу слышать, чтобы кто-либо говорил, что он не хочет быть в этом замешан. Somehow they stood together and got the business going in spite of all that was going on. — Все же они держались вместе и сохранили фирму, несмотря на то, что происходило вокруг. So long as we all stand together we'll win. — Пока мы вместе, мы победим.6. to come together — объединяться, объединять усилия ( в работе) (особенно той, которую трудно или невозможно сделать в одиночку): The conference called on everyone to come together to resist the government's plans to reform the education system. — Конференция призвала всех объединить усилия и противостоять планам правительства реформировать существующую систему образования. Some Russian and Japanese firms came together to organize transnational electronics projects. — Несколько русских и японских фирм объединили усилия в создании транснациональных электронных проектов.7. to align oneself with — объединяться ( с кем-либо), поддерживать открыто ( кого-либо), поддерживать публично ( кого-либо), примкнуть (к кому-либо, какой-либо партии или стороне), вставать под знамена (партии, страны): Most of the major companies have publicly aligned themselves with the ruling party. — Большая часть ведущих компаний открыто поддержала правящую партию. Church leaders have aligned themselves with the opposition. — Религиозные лидеры примкнули к оппозиции./Религиозные лидеры публично поддержали оппозицию. Many women do not want toalign themselves with the movement. — Многие женщины не хотят поддерживать это движение./Многие женщины остались в стороне от этого движения./Многие женщины не присоединились к этому движению.8. to pull together — объединяться, объединять усилия, объединяться в момент опасности, объединяться невзирая на индивидуальные различия и разногласия: They all pulled together and managed to get an excellent result. — Они все сплотились и смогли добиться великолепного результата. Parents, teachers and students should all pull together to tackle the school's drug problem. — Для того чтобы справиться с проблемой наркотиков в школе, родители, учителя и ученики должны объединить свои усилия, невзирая на возможные разногласия.9. to stick together — объединяться, держаться вместе, держаться друг за друга, выступать едино: If we stick together we should be all right. — Все будет в порядке, если мы будем держаться вместе/Все будет хорошо, если мы объединимся. If only they'd stuck together maybe they could have sorted out their problems. — Если бы они держались вместе, может быть, они и смогли бы выбраться из своих затруднений./Если бы они выступали едино, они смогли бы уладить свои проблемы./Если бы они выступали заодно, может быть, они смогли бы решить свои проблемы.10. to group together — объединяться, образовывать группу (объединять несколько отдельных объектов дли того, чтобы создать что-либо сообща): College and public libraries grouped together to form an inter-library loan scheme. — Публичные библиотеки и библиотеки колледжей объединились и разработали план межбиблиотечного обмена. -
11 край
I м.1) (предельная линия, часть чего-л) border, edge; ( сосуда) brim; (пропасти и т.п.) brinkна са́мом краю́ — on the very brink
по края́м — along the edges
по́лный до краёв — full to the brim, brimful(l)
ли́ться че́рез край — overflow; brim over
край ра́ны — lip of a wound [wuː-]
край тротуа́ра — curb
пере́дний край (оборо́ны) воен. — first line; forward positions pl
выра́внивать текст по ле́вому [пра́вому] краю — left-align [right-align] the text
2) ( часть туши) sideто́лстый край — rib steak
то́нкий край — chine (of beef), upper cut
••краем гла́за — out of the corner of one's eye
услы́шать (вн.) краем у́ха — hear (d) from a distance
моя́ ха́та с краю (, ничего́ не зна́ю) погов. — ≈ that is nothing to do with me, it is no business / concern of mine
на краю́ (рд.) — on the verge / brink (of)
на краю́ ги́бели — on the verge / brink of ruin
край све́та — the world's end, the ends pl of the earth
на краю́ све́та — at the back of beyond
пойти́ / побежа́ть на край све́та (за тв.) — follow (d) to the ends of the earth
хвати́ть че́рез край — go overboard
II м.хлебну́ть (рд.) че́рез край — have more than one's share (of)
1) (страна, местность) land; countryродно́й край — native land
2) ( административно-территориальная единица) krai, territory••в на́ших [ва́ших] края́х — in our [your] part of the world
См. также в других словарях:
align — a|lign [əˈlaın] v [Date: 1400 1500; : French; Origin: aligner, from ligne line ] 1.) [T] to publicly support a political group, country, or person that you agree with align yourself with sb/sth ▪ Church leaders have aligned themselves with the… … Dictionary of contemporary English
align — verb (T) 1 align yourself with to decide to publicly support a political group or country: Church leaders have aligned themselves with the opposition. | be aligned with: A country politically aligned with the West. 2 to arrange things so that… … Longman dictionary of contemporary English
Country 99 TV — Country99TV Launched 1 October 2008 Picture format 16:9 (SDTV) Country … Wikipedia
align — UK [əˈlaɪn] / US verb [transitive] Word forms align : present tense I/you/we/they align he/she/it aligns present participle aligning past tense aligned past participle aligned 1) to give your support publicly to a group, political party, or… … English dictionary
Country Party (New Zealand) — The Country Party of New Zealand was a political party which based itself around rural voters. It was represented in Parliament from 1928 to 1938. Its policies were a mixture of rural advocacy and social credit theory. The Country Party had its… … Wikipedia
align — a|lign [ ə laın ] verb transitive 1. ) to give your support publicly to a group, political party, or country: Many women do not want to align themselves with the movement. The union s leaders are aligned with the ruling party and the military.… … Usage of the words and phrases in modern English
align — [əˈlaɪn] verb [T] 1) to give your support to a group or country Many women do not want to align themselves with the movement.[/ex] 2) to organize things so that they are in the correct position in relation to other things alignment noun [C/U] … Dictionary for writing and speaking English
Individuals with Disabilities Education Act — Full title Individuals with Disabilities Education Act Acronym IDEA Enacted by the 101st United States Congress … Wikipedia
List of political parties by country — This is an overview of political parties by country, in the form of a table with a link to a list of political parties in each country and showing which party system is dominant in each country . A political party is a political organization… … Wikipedia
Kelowna-Lake Country (provincial electoral district) — Kelowna Lake Country is a provincial electoral district for the Legislative Assembly of British Columbia, Canada. It should not be confused with the federal electoral district of Kelowna Lake Country, which encompasses a somewhat larger area.… … Wikipedia
Romanian Church United with Rome, Greek-Catholic — Infobox Greek Catholic Church name = Romanian Church United with Rome, Greek Catholic ro. Biserica Română Unită cu Roma, Greco Catolică caption = founder = Bishop Atanasie Anghel foundation date = 1701 outlawed in 1948 March 14 1990 recognition … Wikipedia